Posted by Rob Kleinschmidt on December 4, 2007, 4:04 pm
> >> Just a nicer (if there is such a thing) way of saying moron, that's all.
> > And Bugs told you this when?
> Let's turn that around and ask, "Who told you Bugs meant it as you say?" My
> mother told me what he meant when I watched it as a child. Your definition
> is certainly plausable but I think I'll go with what I was told when I
> watched the cartoons back in the day (late 50's, early 60's).
I gotta go with "maroon as mispronunciation of "moron" myself.
I don't think I've ever heard anyone described as "marooned" ,
and nothing I recall from the cartoons supports this idea.
Mispronunciation was a common form of gag in cartoons, so
to me, this sounds more plausible.
Any scholarly research on the subject ?
.
Posted by P. Roehling on December 4, 2007, 4:33 pm
>>> Just a nicer (if there is such a thing) way of saying moron, that's all.
>>
>> And Bugs told you this when?
> Let's turn that around and ask, "Who told you Bugs meant it as you say?"
> My mother told me what he meant when I watched it as a child. Your
> definition is certainly plausable but I think I'll go with what I was told
> when I watched the cartoons back in the day (late 50's, early 60's).
Uh, your mommy told you? Oooooooooookay.
Posted by Jeff Mayner on December 5, 2007, 5:39 am
P. Roehling wrote:
>>>> Just a nicer (if there is such a thing) way of saying moron,
>>>> that's all.
>>>
>>> And Bugs told you this when?
>>
>> Let's turn that around and ask, "Who told you Bugs meant it as you
>> say?" My mother told me what he meant when I watched it as a child.
>> Your definition is certainly plausable but I think I'll go with what
>> I was told when I watched the cartoons back in the day (late 50's,
>> early 60's).
> Uh, your mommy told you? Oooooooooookay.
Isn't it normal for a 4 or 5 year old to ask their parents the meaning of a
word they do not know?
Posted by P. Roehling on December 4, 2007, 5:22 pm
> Any scholarly research on the subject ?
My copy of "That's all Folks!" (the art of Warner Brothers animation) by
Steve Schneider quotes quite a few examples of Bugs -and occasionally other
Warner Brothers animated characters- using 'maroon' as a put-down, but
there's nothing mentioned about exactly what the word was meant to convey,
or it's etymology in terms of the animated shorts.
Googling it gives you lots of speculation, but since none of the information
came from Chuck Jones, Bob Clampett, Tex Avery, or Mel Blanc, it remains
only speculation except to say that it probably wasn't intended to describe
someone as being a purplish-red color.
Incidentally; "That's All Folks!" is also the inscription on Mel Blanc's
headstone.
Posted by The Older Gentleman on December 4, 2007, 2:29 pm
>
> >> What a maroon.
> >
> > He won a Purple Heart?
>
> Somehow I doubt it.
>
> The reference, for you culturally deprived European types, is to Bugs Bunny;
> who used the word to describe anyone who was hopelessly out of contact with
> reality -most likely springing from "marooned" as in someone who'd been
> marooned on a desert island for an extended period- and whose opinions
> were, therefore, somewhat more than suspect.
*Sigh*
--
BMW K1100LT 750SS CB400F CD250 CB125 SL125
GAGARPHOF#30 GHPOTHUF#1 BOTAFOT#60 ANORAK#06 YTC#3
BOF#30 WUSS#5 The bells, the bells.....
chateau dot murray at idnet dot com
> > And Bugs told you this when?
> Let's turn that around and ask, "Who told you Bugs meant it as you say?" My
> mother told me what he meant when I watched it as a child. Your definition
> is certainly plausable but I think I'll go with what I was told when I
> watched the cartoons back in the day (late 50's, early 60's).